New for Aspiring Doctors, the People Skills Test
At Virginia Tech Carilion a new admissions test is underway for applicants at the medical school. In addition to the standard college admissions material, Virginia Tech Carilion has decided to accept students based on their people skills. To do this, the school uses what is called the multiple mini interview (MMI). Aspiring applicants wait outside a room with their back facing the door. Once signaled, the applicants then have two minutes to read the ethical dilemma posted on the door. An example of a sample question for the interview includes whether pediatricians should support circumcision. After the two minutes are over, the applicants are signaled to enter, and then they discuss the situation with the interviewer for eight minutes. Afterward, the applicants move on to the next room to repeat the process.
The MMI process is used in about eight medical schools across the US and 13 schools in Canada. It was developed according to research that showed interviewers are less likely to change their opinions after five minutes, having many interviewers eliminates bias, and situational interviews are more likely to bring out undesirable personality traits. Interviewers assess the applicants based on their response to an opposing opinion, their compliance with teamwork, and their overall people and communication skills. Applicants’ scores from the MMI process have been foretelling about their scores on future medical exams that test similar social skills.
The school decided to focus on communication skills in the admissions process for several reasons. Medical practices have changed from an individual mentality to a team oriented one. It is expected that doctors will work with a team of other doctors and/or nurses for patient care. There are also a large number of deaths that result from a doctor’s poor social skills interfering with both his patient and his coworkers. This has also led to incorrect operations and treatment. Virginia Tech Carilion hopes to reduce this number by selecting good candidates through the MMI in the admissions process and by offering mandatory teamwork classes to continue to refine their skills.
Translation by Desiree Ficarra
Enu Virdjinya Tek Karilion, nuva admitajay testimo ninatcyats furu aplicoy enu la medicinway skulo. Praytu la standarda kolegiay admitajay materyaleo, Virdjinya Tek Karilion nidecidats admitare studentoy banu dyayza vonpersona skiloy. Furu farare tiso, la skulo uzats samwo tarmeda jwi la multipla miniintervyuwajo (MMI). Le aspira aplico atendats efu cambro avke dyaza dorso tworats la vrato. Anke la aplico gesignalirats, dya havats dusa minutoy furu lergare la etikay dilemo giafica jonu la vrato. Egzemplo jwi sampla kwestiono je la intervyuwajo inkludats kuye le pediatristo suldats apoyare lo cirkumcidajo. Postke la dusa minutoy finyats, la aplico gesignalirats alu aynganare, cpe dya diskutats la situaciono kunu la intervyuwo dumu oca minutoy. Poste, la aplico ganats alu la neksta cambro furu repetware la procedajo.
La MMIay procedajo geuzats enu nirde oca medicinway skuloy ctrugu Da YS ce 13 skuloy jenu Kánada. Dwa gedevelopwits naku recercajo kyo montrits ke le intervyuwo mwene problats candjyare dyaza geopino postu kwina minutoy, havare multa intervyuwoy eliminats biasayto, ce vonsituaciona intervyuwajoy pluse problats elicare nongevwela personalitatay karakteristicoy. La intervyuwoy evaluwats le aplico banu dyaza gerespondo jrespetu opona geopino, dyaza komplayajo jwi ekipay pracajo ce dyaza djenerala vonpersona ce komunikajay skiloy. La poyntomo je le aplico jdelu la MMIay procedajo niapredicats vonu dyaza poyntomo je futura medicinway egzamoy kyo testats simila vonsocieta skiloy.
La skulo decidits fokusware awnu komunikajay skiloy dumu la admitajay procedajo kawsu kelka razonoy. Medicinay praktikajoy nicandjats deyu individuala mentalitato ayu tworekipe oryenta iyo. Dza geekspektats ke le mediko pracuts kunu ekipo jwe otra medikoy cay flegoy furu patientway zorgajo. Dze estats teze hoca nombro je mortyajoy kyo rezultats mala vonsocieta skiloy je mediko kyo interferats ece dyaza patiento ce dyaza kopracoy. Tiso teze nidutcats alu vranga operacajoy ce medikajo. Virdjinya Tek Karilion esperats dekrecware tisa nombro medu selegare bona kandidatoy medu la MMI dumu la admitajay procedajo ce medu ofrare obliga ekipepracajway klaseoy furu refinare dyayza skiloy.
nuvo (new) is a noun derived from the adjective nuva (new) and means ‘new one.’ The noun form must be used when the word stands alone and does not modify a following noun.
vonperson-skilway testimo (people skills test) is a noun phrase using the complex adjective vonperson-skilway (of skills related to people) formed by combining the complex adjective vonpersona (about people) with the noun skilo (skill). The –a ending from vonpersona is dropped and the root is hyphenated to the root skil- to form a complex Type II relational adjective. The noun testimo is derived from the verb testare (to test) and has the suffix -im- to denote a written or hard-copy version of an action.
admitajay testimo (admissions test) is a noun phrase using the Type I relational adjective admitajay (of an admitting procedure).
ninatcyats (is underway) is the present perfective tense of the becomeative verb form belonging to the intransitive/transitive verb pair natc(y/w)are (to begin/ to (cause to) begin) and means ‘has begun.’
medicinway skulo (medical school) is a noun phrase containing the Type II relational adjective medicinway (of (having as content) (the science of) medicine).
miniintervyuwajo (mini interview) is a complex noun formed with prefix mini- and the event abstraction noun intervyuwajo (event of interviewing).
le aspira aplico (aspiring applicants) is a noun phrase using the individual generic article le meaning ‘the typical,’ and it translates a plural noun phrase in English.
avke (with) is a conjunction. In this use it means ‘with the feature that’ and is followed by a clause.
tworats (facing) is the verb form of the preposition tworu (toward) and means ‘is toward.’
anke (once) is a conjunction meaning ‘when’ and substitutes for the English ‘once.’
la aplico (the applicant) is a noun phrase using the definite article la, which is used in references to the noun which follow the first reference introduced with the generic article.
etikay dilemo (ethical dilemma) is a noun phrase using the Type I relational adjective etikay (of ethics).
giafica jonu la vrato (posted on the door) is a trailing adjective phrase meaning ‘posted on the door’ and uses the link jonu which is derived from the preposition onu (on (a surface)).
le pediatristo (pediatricians) is a noun phrase using the individual generic article le which translates the English plural to a singular in Ayola.
lo cirkumcidajo (circumcision) is a noun phrase using the collective generic article lo and in this instance means ‘the entire body of the act of circumcision.’
alu (to) is a preposition meaning ‘to (the goal of),’ and is needed in this instance to connect the verb gesignalirats to infinitive aynganare.
cpe (and then) is the sequential connective meaning ‘and then.’
la MMIay procedajo (the MMI process) is a noun phrase using the Type I relational adjective MMIay (of the MMI) formed from the MMI acronym and means ‘procedure of the MMI.’
mwene problats (are less likely) is a verb phrase using the verb problare (to be likely to) and is followed by the infinitive candjyare (to change).
havare (having) is an infinitive that translates English gerund.
vonsituaciona intervyuwajoy (situational interviews) is a noun phrase using the complex adjective vonsituaciona (about situations) formed by prefixing the preposition root von- (about, concerning) to the noun root situacion- (situation).
gerespondo jrespetu opona geopino (reponse to an opposing opinion) is a noun phrase using the link jrespetu formed from the preposition respetu meaning ‘to’ in the sense of ‘in response to.’
awnu (on) is a preposition meaning ‘onto.’ Ayola uses the motion preposition awnu (onto) instead of the static preposition onu (on) because the process of focusing is regarded as dynamic.
deyu…ayu… (from…to..) are verb-reference prepositions meaning ‘from (intial state)’ and ‘to (final state)’ respectively.
iyo (one) is a class membership pronoun which substitutes for the noun mentalitato and translates ‘one’ in English.
hoca (large) is an adjective that precedes a quantity word like number, mass, etc.
interferats (interfering with) is a verb meaning ‘interfere with’ and includes the preposition ‘with’ in the meaning of the verb.
selegare (select) is an infinitive that translates the English gerund.
ekipepracajway klaseoy (teamwork classes) is a noun phrase using the complex relational adjective ekipepracajway in which the roots are joined by the infix -e-, which is equivalent to Type I relational adjective modification (ekipay pracajo->ekipracaj-), and then the Type II relational adjective ending -way is added so that the entire phrase translates as ‘classes whose content is teamwork’.